Conditions générales de vente

ThermoDyn Produktion & Handel Kern
Conditions générales de vente pour les entreprises clientes (AGB)

(version du 01.01.2016)

Votre contrat de vente est conclu avec
ThermoDyn Produktion & Handel Kern, Roßmoos 20, D-87629 Füssen


Téléphone: + 49 (0) 83 63 / 5531
Fax.: + 49 (0) 83 63 / 9 41 89
eMail: info@thermodyn.de
Juridiction compétente: D-87400 Kaufbeuren/Allemagne
Siège social: D-87629 Füssen
Propriétaires: Martin Kern et Susanne Kern-Härtl
N° d'identification fiscale : DE 28 92 10 93
 

1.Champ d'application

   
1.1 Pour tous les droits réciproques découlant de la conclusion d'un contrat entre des clients commerciaux qui ne sont pas des consommateurs au sens du § 13 BGB (Code civil allemand) et ThermoDyn Produktion & Handel Kern, les présentes Conditions générales / Clients commerciaux sont toujours applicables dans leur version valable au moment de la conclusion du contrat respectif, y compris les conditions particulières de ThermoDyn Produktion & Handel Kern pour les différentes prestations qui ne concernent pas une commande pour la marchandise. Les conditions particulières des Services se trouvent dans les Services respectifs offerts.
   
1.2 En cas de collision, l'ordre de préséance entre les règlements s'applique:
1. les conditions particulières des différents services.
2. les présentes conditions générales de vente / clients commerciaux.
3. la réglementation juridique. 
   

2. Objet du contrat/conclusion du contrat

   
2.1 ThermoDyn Produktion & Handel Kern livre la marchandise commandée par le client commercial après acceptation de l'offre. Si ThermoDyn Produktion & Handel Kern constate par la suite qu'une erreur s'est glissée dans les informations sur un produit, un prix ou une disponibilité, ThermoDyn Produktion & Handel Kern en informe immédiatement le client commercial. Le client peut à nouveau confirmer la commande dans les conditions modifiées. Dans le cas contraire, ThermoDyn Produktion & Handel Kern est en droit de résilier le contrat.
ThermoDyn Produktion & Handel Kern remboursera les paiements déjà reçus immédiatement après la résiliation du contrat.
2.2 Processus de commande dans la boutique en ligne 

Vous pouvez commander dans notre boutique par
1) ajouter l'article au panier.
2) saisissez à nouveau vos données de livraison et de paiement via le champ "Commande avec saisie d'adresse" ou appelez vos données enregistrées via le champ "Commande avec mot de passe".
3) à la caisse, vérifiez l'exactitude de vos données de commande.
4) à la fin cliquez sur le bouton "commande complète". 

Vous faites une offre ferme si vous avez passé par le processus de commande en ligne en entrant les détails requis et cliquez sur le bouton "Terminer la commande" dans la dernière étape de commande. 

Si vous avez besoin d'aide pour vous inscrire, veuillez cliquer ici. 

   
2.3 Le contrat est conclu par acceptation de la commande du client par ThermoDyn Produktion & Handel Kern. Le client renonce à la réception d'une déclaration d'acceptation conformément au § 151 alinéa 1 BGB. L'acceptation par ThermoDyn Produktion & Handel Kern a lieu à la réception de la marchandise par le client après l'expédition de la marchandise par ThermoDyn Produktion & Handel Kern ou à l'exécution du service par ThermoDyn Produktion & Handel Kern chez le client. Si le client professionnel commande par Internet, ThermoDyn Produktion & Handel Kern confirmera immédiatement la réception de la commande par voie électronique. L'acceptation du contrat n'est pas encore donnée dans la lettre de confirmation. 
   
2.4 La durée de validité de nos offres limitées vous apprenez dans chaque cas, où ils sont représentés dans la boutique. Malgré un stockage soigneux, il peut arriver qu'un article promotionnel soit vendu plus rapidement que prévu. Nous ne donnons donc aucune garantie de livraison. La règle est la suivante : jusqu'à épuisement des stocks. 
   

3. Modalités de paiement / conditions

   
  Avec ThermoDyn Produktion & Handel Kern, la flexiblibilité compte beaucoup. En tant que client, vous pouvez payer confortablement via Klarna (immédiatement), par facture à partir de la cinquième commande, ainsi que par paiement anticipé. Si nécessaire, nous nous réservons le droit de n'expédier la marchandise seulement contre paiement préalable.
   
3.1 Paiement par facture
Les clients qui ont déjà passé au moins quatre commandes dans notre boutique en ligne peuvent utiliser l'option "paiement par facture" à partir de la cinquième commande. Après avoir reçu les marchandises voulues, vous pouvez facilement payer la facture reçue
   
3.2

Sofort". facile et direct via la banque en ligne (recommandé)

  • traitement immédiat après réception de la commande et des données
  • pas d'autres taxes
  • Pour ce mode de paiement, vous devez disposer d'un compte bancaire en ligne.
  • Votre banque vous donnera des informations sur les disponibilités.
  • Uniquement possible avec un compte bancaire en euros.
  • Le débit a lieu lors de la commande
  • Vous payez par virement en ligne en toute sécurité et commodité via votre banque en ligne.


"Sofort." est un moyen de paiement du groupe Klarna.

   
3.3 Paiement anticipé
Si vous choisissez le mode de paiement anticipé, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et vous livrerons les marchandises après réception du paiement.
   

4. Droit de révocation/instruction d'annulation 

   
4.1

Droit de résiliation
Vous avez le droit de résilier le présent contrat dans un délai de quatorze jours sans indication de motifs.
Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous ou un tiers autre que le transporteur désigné par vous avez pris possession des marchandises.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer (ThermoDyn Produktion und Handel Kern, Roßmoos 20, 87629 Füssen, Tel : +49 (8363) 5531, Fax : +49 (8363) 94189, E-Mail : info@thermodyn.de) de votre décision de résilier ce contrat par une déclaration claire (par exemple une lettre, fax ou e-mail envoyé par la poste). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de retrait ci-joint, qui n'est pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d'envoyer la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

   
4.2

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez le présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (autres que les frais supplémentaires résultant de votre choix d'un mode de livraison différent du mode de livraison standard le moins cher que nous offrons), sans délai et au plus tard quatorze jours après la date à laquelle nous avons reçu votre avis de révocation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction originale, sauf accord contraire exprès avec vous ; en aucun cas ce remboursement ne vous sera facturé. Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu'à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités.

Vous devez nous retourner ou nous remettre la marchandise immédiatement et en tout état de cause au plus tard dans les quatorze jours suivant la date à laquelle vous nous avez notifié la résiliation du présent contrat. Ce délai est réputé respecté si vous expédiez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Les frais directs de retour sont à votre charge si la valeur de la commande de la livraison est inférieure ou égale à 2.500,00 EUR et si la marchandise livrée correspond à celle commandée. Les coûts sont estimés à un maximum d'environ [....] Euros. Ils ne sont responsables de toute dépréciation de la marchandise que si cette dépréciation est due à une manipulation de la marchandise qui n'est pas nécessaire pour en examiner la nature, les propriétés et la fonctionnalité.

Le droit de rétractation existe selon § 312g Abs. 2 BGB, à moins que les parties n'en aient convenu autrement, pas pour les contrats suivants:

  1. Contrats de fourniture de biens qui ne sont pas préfabriqués et dont la fabrication est basée sur un choix ou une destination individuelle du consommateur ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur,
  2. Contrats pour la livraison de marchandises qui peuvent se détériorer rapidement ou dont la date d'expiration serait dépassée rapidement,
  3. Contrats pour la livraison de marchandises scellées qui, pour des raisons de santé ou d'hygiène, ne peuvent être retournées si leur sceau a été enlevé après la livraison,
  4. Contrats pour la livraison de marchandises si celles-ci ont été mélangées de manière inséparable avec d'autres marchandises après la livraison en raison de leur nature,
  5. Contrats de fourniture de boissons alcoolisées dont le prix a été convenu lors de la conclusion du contrat, mais qui peuvent être livrés au plus tôt 30 jours après la conclusion du contrat et dont la valeur actuelle dépend des fluctuations du marché sur lequel le professionnel n'a aucune influence,
  6. Contrats pour la livraison d'enregistrements sonores ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé si le sceau a été enlevé après la livraison,
  7. Contrats de fourniture de journaux, périodiques ou magazines, à l'exception des contrats d'abonnement,
  8. Contrats de fourniture de biens ou de services, y compris les services financiers, dont le prix dépend des fluctuations du marché financier sur lequel l'entrepreneur n'a aucun contrôle et qui peuvent survenir pendant la période de révocation, en particulier les services liés aux actions, aux parts de fonds de placement ouverts au sens de l'article 1er, paragraphe 4, du code allemand des investissements et autres valeurs mobilières, devises, dérivés ou instruments du marché monétaire,
  9. sous réserve de la deuxième phrase, les contrats de prestation de services relatifs au logement à des fins autres que le logement, au transport de marchandises, à la location de véhicules automobiles, à la fourniture de nourriture et de boissons et à la prestation d'autres services liés aux loisirs, lorsque le contrat prévoit une date ou une période déterminée pour la fourniture de ces services,
  10. Contrats conclus dans le cadre d'une forme de commercialisation dans laquelle le professionnel offre des biens ou des services aux consommateurs présents en personne ou auxquels cette possibilité est accordée, dans le cadre d'une procédure transparente menée par le commissaire-priseur sur la base d'offres concurrentes, dans laquelle le soumissionnaire retenu est tenu d'acheter les biens ou services (vente publique),
  11. les contrats dans lesquels le consommateur a expressément demandé au professionnel de lui rendre visite pour effectuer des travaux urgents de réparation ou d'entretien, sauf en ce qui concerne d'autres services fournis pendant la visite que le consommateur n'a pas expressément demandés, ou les biens fournis pendant la visite qui ne sont pas nécessairement nécessaires comme pièces de rechange pour la maintenance ou la réparation,
  12. Contrats de prestation de services de paris et de loterie, à moins que le consommateur n'ait présenté sa déclaration de contrat par téléphone ou que le contrat n'ait été conclu en dehors d'un établissement commercial,
  13. et contrats notariés ; ceci ne s'applique aux contrats à distance de services financiers que si le notaire confirme que les droits du consommateur en vertu du § 312d alinéa 2 sont garantis.


Pour tous les litiges, le tribunal compétent est celui d'Amberg, à condition que le client soit un commerçant.

Fin de l'instruction de révocation. 

   
 

5. Manque de disponibilité des biens ou services commandés

  Si ThermoDyn Produktion & Handel Kern constate après réception de la commande que les marchandises ou services commandés ne sont plus disponibles chez ThermoDyn Produktion & Handel Kern, ThermoDyn Produktion & Handel Kern peut envoyer, offrir ou fournir au client des marchandises ou services équivalents en qualité et prix. Dans ce cas, le client n'est pas obligé d'accepter la marchandise et n'a pas à supporter les frais de retour.
   

6. Livraison

   
6.1 Les frais d'expédition sont ajoutés aux prix indiqués pour les produits. Vous pouvez en savoir plus sur les frais d'expédition au cours du processus de commande. Il est possible de retirer soi-même la marchandise dans nos locaux et de le faire au cours du processus de commande. Pour les articles volumineux, qui sont présentés en détail, nous facturons un supplément pour articles volumineux indiqué sur le produit.
   
6.2 La livraison est généralement effectuée dans les 96 heures suivant la réception de la commande. Nous vous informerons immédiatement de tout retard de livraison.
   
6.3

Si le client professionnel commande une livraison après la prestation 24 heures ou pour une livraison horaire et que la marchandise n'arrive pas dans un délai raisonnable possible dans des cas individuels, le client professionnel a le droit de résilier le contrat et de retourner la marchandise à ThermoDyn Produktion & Handel Kern. Dans ce cas, les droits à dommages et intérêts sont exclus, à moins que ThermoDyn Produktion & Handel Kern ne soit coupable d'intention ou de négligence grave.

   
6.4 Nous offrons actuellement à nos clients étrangers l'option "auto-collecte". Cela se voit dans le processus de commande.
   
6.5 Vous trouverez de plus amples informations dans nos conditions de livraison.
   

7. Prix/échéance

   
7.1 Les prix indiqués dans le catalogue et dans les brochures sont des prix calculés sur la base des prix du marché au moment de la mise sous presse du catalogue et des brochures. Il s'agit de prix nets sur lesquels la taxe sur la valeur ajoutée correspondante doit être payée en sus. Toutefois, le marché connaît également des fluctuations de prix extrêmes, en particulier pour les composants. ThermoDyn Produktion & Handel Kern répercutent donc les réductions accordées sur le prix du marché. Des augmentations de prix importantes après impression du catalogue et des brochures permettent à ThermoDyn Produktion & Handel Kern de répercuter l'augmentation de prix sur les clients professionnels. ThermoDyn Produktion & Handel Kern informera le client professionnel, après la commande, des augmentations de prix intervenues entre-temps. Dans ce cas, le prix catalogue est valable à la date de réception de la commande du client. Le client professionnel peut alors confirmer son offre au prix modifié. Dans le cas contraire, ThermoDyn Produktion & Handel Kern est en droit de ne pas accepter la commande.
   
7.2 En cas de commande par Internet, les prix indiqués dans le panier s'appliquent aux commandes en ligne.
   
7.3 Outre le prix net de la marchandise, la facture indique les prix des prestations complémentaires : Emballage, expédition, service 24 heures sur 24, etc., ainsi que la taxe sur la valeur ajoutée en vigueur au moment de la facturation.
   
7.4 Les créances de ThermoDyn Produktion & Handel Kern sont payables immédiatement à compter de la date de facturation. 
   

8. Réserve de propriété

   
  ThermoDyn Produktion & Handel se réserve la propriété de toutes les marchandises livrées par elle à un client commercial jusqu'au paiement final et complet des marchandises livrées. Le client professionnel a le droit d'utiliser, d'exploiter ou de revendre la marchandise dans le cours normal des affaires. Si ThermoDyn Produktion & Handel Kern échange des marchandises sous garantie, il est déjà convenu aujourd'hui que la propriété des marchandises à échanger passe du client commercial à ThermoDyn Produktion & Handel Kern ou vice versa au moment où ThermoDyn Produktion & Handel Kern reçoit les marchandises du client ou le client commercial reçoit la remise de l'échange par ThermoDyn Produktion & Handel Kern.
   

9. Garantie

   
9.1 ThermoDyn Produktion & Handel Kern garantit que les produits sont exempts de vices matériels et de vices de titre conformément aux §§ 434, 435 BGB au moment du transfert du risque.
   
9.2 Si la marchandise livrée présente des défauts évidents de matériel ou de fabrication, y compris des dommages de transport, le client est prié de les signaler à ThermoDyn Produktion & Handel Kern. Le défaut de le faire n'affectera toutefois pas vos droits légaux. Dans le cas contraire, les dispositions légales conformément aux §§ 434, 475 alinéa 1 BGB (Code civil allemand) sont applicables.
   
9.3 Le délai de garantie est de 2 ans à compter de la réception de la marchandise. Si le client professionnel revend les objets achetés dans le commerce (vente de biens de consommation), le § 479 BGB (Code civil allemand) s'applique en sus.
   
9.4 Le client professionnel a le droit d'exiger soit l'élimination du défaut, soit la livraison d'une marchandise exempte de défauts. ThermoDyn Produktion & Handel Kern peut, dans le cadre du § 439 BGB (Code civil allemand), refuser le type d'exécution supplémentaire choisi par l'acheteur si cela n'est possible qu'avec des coûts disproportionnés. Si un défaut ne peut pas être réparé dans le cadre d'une réparation, même à la deuxième tentative, le client a le droit, dans le cadre du § 439 BGB (Code civil allemand), d'exiger la livraison d'une marchandise sans défaut, de réduire le prix d'achat ou de résilier le contrat. La rétractation est toutefois exclue si le défaut est mineur et insignifiant.
   
9.5 Les dispositions légales s'appliquent en ce qui concerne les droits à dommages et intérêts pour vices de la marchandise. 
   
9.6 Une garantie n'est pas valable pour les défauts dus à une utilisation non conforme ou à une sollicitation supérieure à la moyenne de la marchandise de la part de l'entreprise cliente et non pour les pièces d'usure.
   
9.7 En cas de rétractation, le § 346 BGB s'applique.
   
9.8 Dans la mesure où ThermoDyn Produktion & Handel Kern livre un produit au client professionnel avec une garantie du fabricant pour le produit, une réclamation contre ThermoDyn Produktion & Handel Kern en vertu du § 437 BGB (Code civil allemand) ou de la garantie nécessite une revendication écrite préalable et sans succès des réclamations de garantie contre les fabricants respectifs. Ceci ne s'applique pas si l'étendue de la déclaration de garantie
 - est inférieure ou inférieure à celle spécifiée aux sections 9.1 à 9.6 des présentes Conditions générales ou
 - ThermoDyn Produktion & Handel Kern a donné une autre assurance de cette qualité que le fabricant. 
 - ThermoDyn Produktion & Handel Kern met à la disposition du client professionnel, pour faire valoir d'éventuelles prétentions de garantie, les informations dont dispose son fabricant.
   

10. Responsabilité

   
10.1 ThermoDyn Produktion & Handel Kern, sa direction et ses collaborateurs sont responsables en cas de violation positive du contrat, de retard, d'impossibilité, de délit ainsi que pour d'autres raisons légales (à l'exception des violations précontractuelles) en cas d'intention et de négligence grave. La responsabilité de ThermoDyn Produktion & Handel Kern est engagée dans la mesure légale en cas de dommages corporels, corporels ou corporels, en cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles (obligations contractuelles principales) ou en cas de fausse déclaration frauduleuse et en cas de droit à une indemnisation conformément au § 437 n° 2 BGB. La responsabilité des collaborateurs de ThermoDyn Produktion & Handel Kern se limite aux dommages typiques et prévisibles uniquement en cas de violation d'obligations essentielles. Le terme "obligation cardinale" désigne soit un manquement substantiel à une obligation matérielle expressément décrite qui compromet la réalisation de l'objet du contrat, soit une obligation dont l'exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat et sur laquelle le client peut régulièrement compter. En cas de retard de paiement, le client professionnel a le droit de résilier le contrat en lieu et place de dommages-intérêts.
   
10.2 En cas de perte de données, ThermoDyn Produktion & Handel Kern n'est responsable que si le client professionnel a sauvegardé régulièrement et de manière vérifiable les données au moins une fois par jour. Dans le cas contraire, à l'exception des cas d'intention, la responsabilité est exclue. 
   
10.3 L'étendue de la responsabilité de ThermoDyn Produktion & Handel Kern selon la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée. 
   
10.4 Les dispositions ci-dessus reflètent l'étendue complète de la responsabilité de ThermoDyn Produktion & Handel Kern, sa direction et ses employés. Toute autre responsabilité est exclue.
   

11. Protection des données 

   
  Le droit allemand s'applique aux relations juridiques entre ThermoDyn Produktion & Handel Kern et ses clients commerciaux ainsi qu'aux conditions générales respectives. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11.04.1988 est exclue.
   
11.1 Votre adresse est enregistrée dans notre système informatique pour un traitement rapide et sans erreur. Le traitement des données fournies est conforme aux dispositions de la loi fédérale sur la protection des données et de la loi sur les télémédias. Nous nous réservons le droit de transmettre vos données à d'autres entreprises de manière autorisée pour l'envoi de matériel d'information et de l'utiliser à des fins publicitaires propres. Si vous n'êtes pas d'accord, veuillez nous envoyer un court message informel à ThermoDyn Produktion & Handel Kern, Kundenbetreuung, Roßmoos 20, D-89269 Füssen-Weissensee, Allemagne ou par fax au : 0049(0)8363/94189. si le client commande sur Internet, il n'y aura aucune transmission si le champ "data use" n'est pas activé.
   
11.2 Vos informations personnelles seront transmises cryptées par SSL (certificat SSL 3.0 SGC, émis par VeriSign S.A. ; échange de clé : RSA 1024 Bit ; cryptage des données utilisateur : jusqu'à 256 Bit). Vous pouvez à tout moment demander, modifier et bloquer vos données personnelles. 
   

12. Choix de la loi applicable

   
  Le droit allemand s'applique aux relations juridiques entre ThermoDyn Produktion & Handel Kern et ses clients commerciaux ainsi qu'aux conditions générales respectives. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11.04.1988 est exclue.
   

13. Contrôle des exportations/interdiction d'exportation

   
  L'exportation de produits techniques ou de logiciels informatiques vers certains pays tiers, en particulier, peut être interdite par la législation allemande en matière d'exportation ou soumise à des conditions de licence. De plus, ThermoDyn Produktion & Handel Kern peut être contractuellement obligé par les fabricants d'interdire l'exportation en vertu des lois en vigueur dans les États de leur siège social. Le client commercial s'engage à s'informer avant l'exportation d'éventuelles restrictions légales et à les respecter ainsi que dans les cas individuels de ThermoDyn Produktion & Handel Kern dans la commande ou la livraison également respecter les interdictions d'exportation prononcées. Le client commercial supporte toujours lui-même les frais pour ou en relation avec l'exportation. 
   

14. Divers

   
14.1 Le client commercial n'a pas le droit de compenser ou de retenir un paiement, à moins que la créance ne soit incontestée ou n'ait été légalement établie par un tribunal.
   
14.2 Le lieu d'exécution pour les paiements est le siège social de ThermoDyn Produktion & Handel Kern. Pour les livraisons, le lieu d'exécution est soit ThermoDyn Produktion & Handel Kern soit le lieu d'expédition du premier expéditeur qui travaille pour ThermoDyn Produktion & Handel Kern. 
   
14.3 Si certaines dispositions du présent contrat ne sont pas juridiquement valables en tout ou en partie ou perdent leur validité juridique ultérieurement, la validité du reste ducontrat n'en sera pas affectée. Dans ce cas, les parties s'engagent à remplacer la disposition invalide par une disposition valide qui, dans la mesure où la loi le permet, se rapproche le plus possible du but économique poursuivi par la disposition invalide, compte tenu des intérêts des parties exprimés dans le présent contrat. Il en va de même si le contrat contient une lacune imprévisible pour les parties.
   
14.4 Le for exclusif est Amberg ou un autre for juridique au choix de ThermoDyn Produktion & Handel Kern.